|
Gottlob Frege is most celebrated
today for his contributions to mathematical logic and the philosophy of
language. The first section below considers why a
philosophical
investigation of language mattered at all for Frege, the mathematician,
and why it should have mattered to him. At the same time, the
considerations may serve to illustrate some general motivations that
were behind the development of philosophy of language as a separate
branch of philosophy in the 20th century. Section 2 deals with
Frege's idea of a formal language and the motivations for developing
and employing such a language for purposes of logico-philosophical
analysis. The shift from Frege's early
semantics to his famous distinction between sense and significance is explained in Section 3, as are the motivations for this shift.
The section also contains a discussion of the difficulties that
scholars
have encountered when trying to find a proper English translation of
Frege's key semantic terms.
Michael Dummett's claim
that Frege had brought the modern tradition to an end by replacing
epistemology with the theory of meaning as the foundation of philosophy
in general has been an influential interpretation, but has increasingly
been challenged in the past decades. The present article
emphasizes that Frege's philosophy of language should be regarded
as a branch of epistemology, even if Frege himself did not fully engage
in epistemology in the narrower sense of the term.
Table of Contents (Clicking on the links below will take you to those parts of this article)
1. Language and Thought
Long before Frege, it was considered commonplace
that language is a
necessary vehicle for human thought. In the modern period, Thomas Hobbes and John Locke
had assigned two main characteristic uses to language with regard to
thought: First, it is used to assist memory, or the representation and
recording of one's own thoughts; and second, it is used as a required
vehicle of communication of one's own thoughts to other people (Hobbes
1655:192-97; Locke 1690, Bk. III, §1). It was not before the later
decades of the 19th century, however, that philosophical method was
finally beginning to take a radically "linguistic turn" – investigating
language in order to best deal with ontological or conceptual problems
– and Frege has been regarded as one of the first and the most
innovative thinkers in this respect.
For Frege, too, it was the very insight that
human thought
depends in certain ways on language, or on symbols in general, that
compelled him to analyze the workings of language in order to
investigate the logical structure of thought. Indeed, it seems that
language itself was never the primary object of his philosophical
interest. Rather, most of the general philosophical issues upon which
Frege reflected, aside from his more specialized projects in the
philosophy of mathematics, had to do with the nature of thought in
general and its relation to logic, to truth, to language, and to the
objects it can be about. In 1918, Frege published a lengthy essay
titled "Thoughts," in which he describes his motives for investigating
the nature of language:
I am not here in the happy position of a
mineralogist who shows his
audience a rock-crystal: I cannot put a thought in the hands of my
readers with the request that they should examine it from all sides.
Something in itself not perceptible by sense, the thought is presented
to the reader – and I must be content with that – wrapped up in a
perceptible linguistic form. The pictorial aspect of language presents
difficulties. The sensible always breaks in and makes expressions
pictorial and so improper. So one fights against language, and I am
compelled to occupy myself with language although it is not my proper
concern here. I hope I have succeeded in making clear to my readers
what I want to call 'thought' (1997:333f., n.).
Frege presents us with a dilemma that lies at the heart of his
lifelong attitude toward language. On the one hand, language is
indispensable for us in order to get access to thought. On the other
hand, language – because of its sensible character – obscures thought
(which by itself is insensible). Thus, Frege saw himself forced to deal
with language by way of a continuous struggle – fighting the
distortions that are imposed on thought by language, and diagnosing as
well as clarifying the misunderstandings that result from these
distortions.
But why is language indispensable for thought,
and why did Frege
think that it is? These two questions are central for an understanding
of the rise of philosophy of language in general, and of Frege's
engagement in philosophy of language in particular. They are important
because, if it turns out that we cannot find a convincing reason for
the indispensability of language for thought, then the struggle with
language that Frege is talking about above would not seem necessary for
philosophical inquiry: we could just circumvent the obstacle of
language and access our concepts and thoughts directly. Historically,
dealing with the second question in particular might give us some
insight about the extent of Frege's possible indebtedness, or lack
thereof, to earlier conceptions of the relations between language and
thought and language as such.
Thus, it would be worthwhile taking a closer look
at the two traditional functions of language with regard to thought that Hobbes
and Locke distinguished in the context of their respective
epistemological reflections. These were: (a) the indispensable
assistance of language to memory, or to the representation and
recording of one's own thoughts, and (b) its role as a necessary
vehicle of the communication of one's own thoughts to other people.
a. Communication
If we take a closer
look at those two characteristic functions of language as traditionally
distinguished we find that they seem to be intimately connected. For
one thing, if we conceive of human communication as essentially intentional
– as has been the standard view probably throughout the history of
philosophy, and most prominently advocated in the 20th century by Paul
Grice – then we must ask just how we could even intend to
convey a certain piece of information to someone else if we are not
able to represent this information to ourselves in conscious thought.
Our communicative intention would be quite void – there would be a
missing element in the three-place relation "X intends to convey Y to
Z". Even less, it seems, could intentional communication ever succeed
if the speaker is not herself aware of what she intends to communicate
– unless, perhaps, we also acknowledge the existence of subconscious
communicational intentions. But even in this case, it could be argued,
the speaker presumably would need to be able to have a representation
of what she subconsciously intends to convey in order to do so, and if
such a representation is only to be had through language then even the
kind of communication that rests on subconscious intentions could not
take place without language.
To be sure, information may in principle be
conveyed even
without the conveyor's intention, and perhaps it is merely a matter of
terminology whether or not we acknowledge that there is also something
like unintentional human communication: slips of the tongue,
a blushful face, or mere movements of a face muscle, can only too well convey
information about the thoughts or attitudes of the conveyor, and even indirectly
about what these thoughts and attitudes are about. However, even if we
include such phenomena in the category of "human
communication", it still appears that language is required for
communication precisely insofar as it is required for the
representation and recording of one's own thoughts. For, in such a case, the very act of understanding
the piece of information conveyed requires the person to whom it is conveyed
to be able to record it for herself in her own memory; and, inasmuch as this
requires language, human communication always requires language at least on
he side of the receiver of the information - even if communication is to be
understood as not presupposing communicational intentions. On this account,
language appears as a necessary vehicle of human communication
precisely because it is a necessary vehicle to record one's
own thoughts. Thus, communication of one's own thoughts to another appears to be
entirely dependent on representing and recording one's own thoughts to herself.
b. Language and Memory
Why should
language be a necessary vehicle to record one's own thoughts? And what
does this exactly mean? Does it mean that language constitutes
thought, so that the latter could not be without the former? Or
does it merely mean that we could not become aware of our
thoughts or could not grasp them without language?
Let us look at what Frege thought about this
matter. His earliest and
at the same time most comprehensive attempt to answer the first
question above is in his 1882 piece "On the Scientific Justification of
a Begriffsschrift". The relevant passages are cited at full length:
Our attention is directed by nature to the outside. The
vivacity of sense-impressions surpasses that of memory-images to such an extent
that, at first, sense-impressions determine almost by themselves the course of
our ideas, as is the case in animals. And we would scarcely
ever be able to escape this dependency if the outer world
were not to some degree dependent on us.
Even most animals, through their ability to move about,
have an influence on their sense-impressions: They can flee
some, seek others. And they can even effect changes in
things. Now humans have this ability to a much greater
degree; but nevertheless, the course of our ideas would
still not gain its full freedom from this ability alone: It
would still be limited to that which our hand can fashion,
our voice intone, without the great invention of symbols,
which call to mind that which is absent, invisible, perhaps
even beyond the senses.
I do not deny that even without symbols the
perception of a
thing can gather about itself a group of memory-images; but we could
not pursue these further: A new perception would let these images sink
into darkness and allow others to emerge. But if we produce the symbol
of an idea that a perception has called to mind, we create in this way
a firm, new focus about which ideas gather. We then select another idea
from these in order to elicit its symbol. Thus we penetrate step by
step into the inner world of our ideas and move about there at will,
using the realm of sensibles itself to free ourselves from its
constraint. Symbols have the same importance for thought that
discovering how to use the wind to sail against the wind had for
navigation....
Also, without symbols we would scarcely lift
ourselves to
conceptual thinking. Thus in applying the same symbol to different but
similar things, we actually no longer symbolize the individual thing,
but rather what the similarities have in common: the concept. This concept
is first gained by symbolizing it; for since it is, in itself,
imperceptible, it requires a perceptible representative in order to
appear to us" (1972:83f. Note, Frege's expression "men" has been changed to
"humans").
Frege appears to locate the source of the dependence
of human thought on language in the power that sensation exerts on our
attention. Based on this he specifies three main characteristic domains
of thought for which we need symbols. First, without symbols we could
not become aware of things that are physically absent or insensible.
Without them we could only become aware of our immediate sensations and
some fleeting memory images of these sensations. This view, however –
that we could not grasp or become aware of thoughts about
invisible things – does not by itself imply that the thoughts
themselves could not be without language.
The second domain concerns memory in general.
Though according to
Frege, the mere perception of a physical object can serve as a focus
around which memory images gather even without the help of symbols,
these would not be stable and lasting, for new perceptual images would
soon take their place. Immediate sensations are usually so much
stronger than memory images that without the help of a tool by means of
which we could regulate the train and content of our thought
independently of sensation it would be almost entirely determined by
immediate sensory input. Thus, what Frege seems to have in mind here is
that only by using symbols do we enable ourselves to memorize ideas in
such a way that we can henceforth call them up more or less at will. In
this way, symbols – though themselves sensible – are able, to a large
extent, to free us from our dependence on the sensible world. Again,
this argument leads only to the conclusion that we could not freely
call up past thoughts about the world – it does not show that these
thoughts could not exist in the first place without language.
In any case, why should the memory of symbols be
less subject
to the overwhelming influence of immediate sensations than the fleeting
memory images caused by perception without the help of symbols? Perhaps
a later passage in the same paper gives us a clue about how it seemed
possible to Frege that due to its very nature language could give us
power over the immediate impact of sensation and thus enable us to
memorize our thoughts:
It is impossible, someone might say, to
advance science with a
conceptual notation, for the invention of the latter already
presupposes the completion of the former. Exactly the same apparent
difficulty arises for [ordinary] language. This is supposed to have
made reason possible, but how could humans have invented language
without reason? Research into the laws of nature employs physical
instruments; but these can be produced only by means of an advanced
technology, which again is based upon knowledge of the laws of nature.
The circle is resolved in each case in the same
way: An advance in physics results in an advance in technology, and
this makes possible the construction of new instruments by means of
which physics is advanced. The application to our
case is obvious (1972:89).
Here, Frege draws an analogy between language and reason
on the one hand, and technology and science on the other. In both
cases, each of the two elements in the respective pairs is needed in
order to advance the other. Thus, language is needed to develop and/or
employ our faculty of reasoning, on the one hand, but at the same time
reason has to be presupposed to a certain degree in order for language
to be possible. Hence, for Frege there
is something which is the condition of possibility of language, even though
that something –which he calls reason – may not fully function or
be applicable without language as its tool. This suggests that for Frege reason
is also what enables us to overcome the power of immediate sensual input by
using language as a tool; it enables us to memorize links between symbols and
what they symbolize even despite the continuous influx of fleeting
sensations and memory images. In effect, Frege appears to propose a
non-vicious circle between reason and language such that, roughly, the
former enables us – by its very nature – to hold in memory a small
initial assortment of symbols, and such that the use of these symbols
then expands our rational capacities to allow for the combinations and
application of those symbols, which in turn are stored in the memory to
lead to further combinations – as well as the possible invention of new
symbols or symbolic systems – whose use leads to further mental
expansion, etc. This conception seems to rule out that language could
be the product of mere sensation, at least if sensation is not to be
conceived of as part of reason or as its basis.
Frege's third explanation for why we need language in
order to think is that without the help of symbols we could
never raise ourselves to the level of specifically conceptual
thinking. For, according to Frege in the passage above, we
acquire concepts only by applying the same symbol to different
but similar things, thereby no longer symbolizing the
individual things, but rather what they have in common: the
concept. Again, this argument does not show
that concepts could not exist without language or symbols; rather,
it shows that concepts could not become available
to us without language. In Frege's own terms, it shows that we could
not represent to ourselves what a group of similar things have in
common, which is what he calls a concept.
c. Rationalism, Platonism, and Empiricism about Thoughts
Scholars point out that aspects of Frege's 1882
explanation of why we need language in order to think suggest an empiricist,
psychologist account (at least of thought content) according to which thought
content derives simply from sense impressions via memory images; however, this
stands in contrast at least to Frege's later views on the matter (for example,
Sluga 2002:82). Indeed, Frege's above admission that at the most basic level
sense perception and memory are possible without prior possession of non-sensual
conceptual elements seems to stand in direct contrast to rationalist as well as Kantian accounts of the nature of perception. Though, as we saw in the previous
section, none of Frege's arguments for the dependency of thought on language
explicitly commit him to the view that the very existence of concepts
or thought contents depend on language, the idea that at least basic
thoughts and memories are possible on the basis of sensation alone
raises the question of why then not all thought and memory content may
derive – by means of language – from sensual images (which clearly would be an empiricist
view).
If this assessment of Frege's 1882 view of content
is correct, then it
might also be relevant to our evaluation of the above argument as an
attempt at explaining why language is necessary for thought. For if, by
contrast, we assume that the human mind is furnished with innate ideas
in addition to the faculty of sensation – as had been the standard view
in modern Continental Rationalism – then it might need some more
argumentation to show why concepts become available to us only through
the application of general symbols to things that we perceive through
the senses, or why we could think of invisible, insensible things only
by creating symbols for them. After all, innate ideas – if they exist –
are in a certain sense continually present in the mind, if not in our
consciousness, and this very presence could perhaps already explain why
we are able to memorize perceptual experiences, to engage in conceptual
thinking, and in general to overcome the continuous impact of sensation
on our attention. In other words, if our minds were already furnished
with innate ideas then it would need further explanation to understand
why reason could not have a direct impact on human consciousness, that is,
why it needs language in addition in order to guide and develop our
capacity of thinking. If we assume, however, that thought contents are
by their very nature entirely made up of sensations and images gained
through sensation, then it would seem much more obvious that without
the acquisition of general symbols to represent concepts – instead of
the individual, elusive images delivered by sensation – there would be
no way for us to make use of and memorize them.
Thus, if Frege held a rationalist view of thought
contents at
this early point, his argument above for the indispensability of
thought for language would still appear somewhat incomplete, and if he
was an empiricist about thought content at the time but changed his
view later, he should have been expected to supplement his argument at
that later time in order to convince us of the necessity to study
language in order to explore concepts and thoughts. So let us take a
closer look both at Frege's views of the nature of thought content and
at plausible rationalist motivations for the philosophical study of
language based on the idea that language is necessary for human
thought.
Let us first get back to Frege's apparent view –
in his 1882
piece – that basic forms of sense perception and memory are possible
without prior possession of non-sensual thought contents. This view
appears to contradict his own later remarks on perception in, for
instance, 1918's "Thought". There he emphasizes
that:
Sense impressions alone do not reveal the
external world to us. Perhaps
there is a being that has only sense impressions without seeing or
touching things....Having visual impressions is certainly necessary for seeing
things, but not sufficient. What must still be added is not
anything sensible. And yet this is just what opens up the
external world for us; for without this non-sensible
something everyone would remain shut up in his inner world.
So perhaps, since the decisive factor lies in the
non-sensible, something non-sensible, even without the
cooperation of sense impressions, could also lead us out of
the inner world and enable us to grasp thoughts (1997:
342f.).
For Frege, forming a thought about the external world -- even the kind of thought
involved in the mere perception of an object -- requires more than sense
impressions that are available to the human mind. In addition, something
non-sensible has to be assumed in order to account for the possibility of
perception. The aim of "Thought" was to show that this something is the thought
itself -- an entity that, as Frege argues here, belongs neither to the inner
world of subjective ideas nor to the world of spatio-temporal, perceivable
objects, but rather to a third realm of objective but non-physical things.
Indeed, as we read in an earlier passage of the piece, "although the thought
does not belong with the contents of the thinker's consciousness, there must be
something in his consciousness that is aimed at the thought. But this should
not be confused with the thought itself" (ibid.: 342). In this last passage, Frege
clearly distinguishes between a conscious act of thinking – which must be
in a certain way "aimed at" an abstract, objective thought – and the
thought itself at which it is aimed.
In addition, Frege explicitly rejects the
idea that sense impressions alone could enable our minds to grasp such an
objective, non-sensible thought -- rather, what is required is
again something "non-sensible." This idea obviously fits in
with what he said in his 1882 piece about the relation between language and
reason. For according to that remark, language – as a means for
grasping thoughts – presupposes reason at least as an independent
potential. Reason, then, is a likely candidate for the "something
non-sensible" that may be required, according to Frege in 1918, "to
lead us out of the inner world and enable us to grasp thoughts." Since language itself consists of and works through the perception and
use of sensible symbols, it could not be language that Frege has in
mind here. However, Frege does not make use of the term "reason" in his
1918 piece but speaks more concretely of a "special mental capacity,
the power of thinking", which is supposed to explain our ability to
grasp a thought (ibid.: 341).
In any case, these remarks provide clear evidence
that Frege
in 1918 conceived of thoughts as existing independently of both
physical and empirically psychological reality – thereby ruling out an
empiricist account of their constitution. They do not provide
conclusive evidence that Frege endorsed a rationalist or transcendentalist
view
of the origin or nature of conceptual entities, if by this we
understand a view according to which either a special faculty of reason
– or pure understanding – or alternatively a certain normative value or
principle that is constitutive of rationality in general serve to
provide the conceptual content of our thought episodes. Rather,
Frege's 1918 remarks would just as well be compatible with a naive
Platonist view about thought contents, according to which their
objective existence is a brute fact, that is, not accountable or
explainable in terms of anything else. (This still seems to be one of
the most dominant readings of the nature of Fregean thoughts, as well
as concepts and numbers; see Baker and Hacker 1984, Dummett 1991, Burge
1992, & al.)
It seems obvious, however, that Frege favored a
broadly
rationalist or transcendentalist account of the origin of conceptual
entities both in his first monograph Conceptual Notation (1879)
and in his second, The Foundations of Arithmetic (1884).
For in §23 of Conceptual Notation, Frege claims to have shown "how
pure thought, regardless of any content given through the
senses or even given a priori through an intuition, is able,
all by itself, to produce from the content which arises from
its own nature judgments that at first glance seem to be
possible only on the grounds of some intuition." What Frege has in mind here
by "the content that arises from its [pure thought's] own nature" obviously is
the content of the laws of logic, which he also calls the "laws of
thought" in his preface to Conceptual Notation. Those
judgments, by contrast, which "at first glance seem to be possible only
on the grounds of some intuition" presumably are those of arithmetic,
which Kant had believed to be grounded on the pure intuition of time.
This 1879 metaphor of pure thought as grounding arithmetical judgments
by way of "the content that arises from its own nature" not only
appears inconsistent with Frege's 1882 seeming slip into psychologism
about mental content, but at the same time suggests a rationalist or
transcendental approach to the nature of at least some of the contents
of our judgments. This is so if we conceive of "pure thought" as
referring to a capacity or principle that is constitutive of the
rational mind, which is how this expression, and similar ones, had been
used by Leibniz, Kant, and their
successors.
Indeed, in Foundations Frege explicitly
sympathizes
with Leibniz's view that "the whole of arithmetic is innate and is in
virtual fashion in us;" a view according to which even what is innate
may need to be learned in order for us to become consciously aware of
it (1953, §11). In other passages of Foundations, Frege
presents objectivity itself as being constituted by reason, and numbers
as its nearest kin:
I understand objective to mean what is independent
of our sensations, intuition and imagination, and of all
construction of mental pictures out of memories of earlier
sensations, but not what is independent of the reason, - for
what are things independent of the reason? To answer that
would be as much as to judge without judging, or to wash the
fur without wetting it (1953, §26).
[O]bjectivity cannot, of course be based on any
sense-impression, which
as an affection of our mind is entirely subjective, but only, so far as
I can see, on the reason (ibid., §27).
On this view of numbers the charm of work on arithmetic
and analysis is, it seems to me, easily accounted for. We
might say, indeed, almost in the well-known words: The
reason's proper study is itself. In arithmetic we are not
concerned with objects which we come to know as something
alien from without through the medium of the senses, but
with objects given directly to our reason and, as its
nearest kin, utterly transparent to it. And yet, or rather
for that very reason, these objects are not subjective
fantasies. There is nothing more objective than the laws of
arithmetic" (ibid., §105).
The first passage above, in particular, recalls
Kant´s idea that objectivity is not a feature of
things-in-themselves,
but of things as they are constituted and apprehended by means of
logical forms of judgment, pure categories of understanding and pure
forms of intuition. These latter constitute part of the transcendental
as opposed to the subjective, psychological aspect of the mind
according to Kant. Scholars who tend to read Frege from the perspective
of Neo-Kantianism have therefore taken passages like those above as
strong evidence for the thesis that his notion of objectivity was not
dogmatically metaphysical but epistemological in the tradition of
transcendental philosophy (cf. Sluga 1980:120).
In any case, it seems that under the
presupposition of either a
naive Platonist or a rationalist/transcendentalist account of the
origins of objective thought contents, the strength of Frege's 1882
argument for the indispensability of symbols for human thought rests
largely on assumptions about the causal
influence of sensation on our train of thought. Indeed, as we saw,
Frege had initiated this argument with observations about the effect of
sense-impressions on our attention. In this he simply followed
Leibniz, who – although a rationalist about the origin of thought – had
granted that the senses are required to make the mind attentive to
truths and to direct it towards some truths rather than others. For
this reason, according to Leibniz, even though intellectual ideas and
the truths arising from them do not "originate in the senses", without
the senses we would never think of them (ibid., I, i, §§5, 11). Similarly, Kant
points out in the Critique of Pure Reason that our
empirical consciousness must be prompted by sensation or
sensible impressions in order to have a beginning in time; hence "all
our cognitions commence with experience" (1781/86:B1). Frege obviously
agrees with Kant and Leibniz on this point, as he regards sense
impressions as necessary – if not sufficient – for perception insofar
as they "occasion our judgments" (1924/5, 1979:267; see also Frege's
preface to Conceptual Notation, 1972:103). Indeed, with regard
to the causality of consciousness we would be "as stupid as rocks"
without sense impressions, "and should know nothing either of numbers
or of anything else" (1953, §105, n.).
Given such presuppositions about the causal role
sensation
plays in the generation of actual processes of conscious thought, Frege
can still make his case for the necessity of language for thinking by
arguing as follows: Without sensible symbols, which – due to their
intimate connection to reason (perhaps in the form of a set of innate
ideas) – are able to draw our attention away from other sensory input
and toward conceptual thought, our entire mental life would be largely
dictated by the nature of our immediate sensations. Therefore, we would
be psychologically
unable to rise to higher forms of conscious awareness and contemplation
than those provided by immediate sense perception and the fleeting
memory images arising from it. This way of arguing would not commit him
to the view that concepts or conceptual thought contents themselves
depend for their existence on symbols or on any other sensible images.
Rather, the dependence of human thought on language could itself be
thought of as merely causal (Baker and Hacker 1984:65f.). As we saw
before, Frege apparently sympathized with Leibniz's view that what is
innate may need to be learned in order for us to become consciously
aware of it. But if we need to learn about truths and concepts that
have been in our understanding all along – as Leibniz saw it – then
this is compatible with the claim that in order to learn them we need
to use language.
Indeed, in a much later piece written and
submitted for
publication shortly before his death ("Sources of Knowledge of
Mathematics and the Mathematical Natural Sciences"), Frege finally
comes to explicitly commit himself to the view that language is
necessary not for the existence of thought contents themselves,
but only for our conscious awareness of them, that is, for our
acts of thinking.
In this context, he speaks of a "logical source of knowledge" and a
"logical disposition" in us that must be at work in the formation of
language, where he made use in 1882 of the ambiguous word "reason" and
in 1918 of the expression "power of thinking" to denote a special
mental capacity:
The senses present us with something
external and
because of this it is easier to comprehend how mistakes can occur than
it is in the case of the logical source of knowledge which is wholly
inside us and thus appears to be more proof against contamination. But
appearances are deceptive. For our thinking is closely bound up with
language and thereby with the world of the senses. Perhaps our thinking
is at first a form of speaking which then becomes an imaging of speech.
Silent thinking would in that case be speech that has become noiseless,
taking place in the imagination. Now we may of course also think in
mathematical signs; yet even then thinking is tied up with what is
perceptible to the senses. To be sure, we distinguish the sentence as
the expression of a thought from the thought itself. We know we can
have various expressions for the same thought. The connection of a
thought with one particular sentence is not a necessary one; but that a
thought of which we are conscious is connected in our mind with some
sentence or other is for us humans necessary.
But that does not lie in the nature of the
thought but in our own
nature. There is no contradiction in supposing there to exist beings
that can grasp the same thought as we do without needing to clad it in
a form that can be perceived by the senses. But still, for us humans
there is this necessity. Language is a human creation; and so humans
had, it would appear, the capacity to shape it in conformity with the
logical disposition alive in them. Certainly the logical disposition of
humans was at work in the formation of language but equally alongside
this many other dispositions – such as the poetic disposition. And so
language is not constructed from a logical "blueprint"
(1979:269).
Here, Frege explains how it comes about that language
in a certain sense "contaminates" the logical source of knowledge –
that is, the faculty in us that enables us to have knowledge about logical
structures and relations. As he sees it here, this logical disposition
in us is not identical to the ability to speak a language, although it
is required for the development and acquisition of a language. As he
points out in a later passage,
If we disregard how thinking occurs in the
consciousness of an individual, and attend instead to the
true nature of thinking, we shall not be able to equate it
with speaking. In that case we shall not derive thinking
from speaking; thinking will then emerge as that which has
priority and we shall not be able to blame thinking for
the logical defects we have noted in language" (ibid.: 270).
Accordingly, thoughts are not to be identified with their linguistic
expressions, and they do not in principle require any language in order
to be accessible to rationally ideal beings that are
capable of grasping them in an entirely non-sensible way. Presumably,
these beings would possess a logical source of knowledge that is
so powerful that it doesn't require language at all in order to produce
acts of thought. This idea again recalls Leibniz's account of the
nature of thought, and in particular of his admission that God and the
angels were exactly such rational beings who do not – like
human beings – require language in order to think (Leibniz 1704/1765,
Bk. IV, ch. 5, §1). They do not require language precisely because
their attention is not distracted or dominated by the continuous impact
of sense impressions.
As opposed to this, Frege points out human beings require language in order to become conscious
of a thought. And this, together with the fact that ordinary language –
the kind of language in which human beings normally learn to think – is
shaped also by other, less rational aspects of human nature, explains
for Frege why actual human thought
(as opposed to the bare content of pure thought, or that at which an act of
thinking, as part of human consciousness, has to aim in order to be a thought
at all) is prone to impurity through the influence of the language in which it
is normally clad.
These results raise doubts about Michael Dummett's notorious claim
that Frege brought the modern
tradition to an end by replacing epistemology with the theory of
meaning as the foundation of philosophy in general (1981a: 669f.). Dummett's
central claim about Frege's philosophy of language is that Frege simply
converted traditional problems of epistemology into questions
about language (1991: 111-112). The question, for
instance, of how "numbers [are] given to us, if we cannot
have any ideas or intuitions of them" raised by Frege in §62 of Foundations, is
clearly epistemological. However, according to Dummett, it simply becomes
the question of how we refer to, that is, succeed in talking about,
numbers. And as Dummett understands this question, it is answered
simply by Frege's account of the meanings of conventionally introduced
expressions. The problem with this interpretation is that, presumably,
for Frege any complete account of how expressions can possess meaning
at all would have to involve a complete account of how we can grasp and
understand pure thoughts – and it does not appear that he thought this
question could be sufficiently answered with recourse to language
simply because for Frege language itself presupposes certain rational
capacities in order to be capable of expressing thoughts.
This seems to be precisely why Frege repeatedly
takes refuge
in various metaphors to indicate the existence of certain rational
faculties that enable us to grasp a thought, like the mysterious "power
of thinking" that he talks about in "Thought". Indeed, in a draft
dating from 1897 he explicitly describes the act of thinking as
"perhaps the most mysterious of all", and adds that he regards the
question of how it is possible as "still far from being grasped in all
its difficulty" (1979:145). At the same time, he explicitly denies that
this question could ever be answered in terms of empirical psychology
or in terms of logic. Certainly, then, he could not seriously hold that
specifying a relation between expressions and what they designate, or
between sentences and their truth-values, could ever fully replace the
question of how it is possible that we can think of anything at all.
Consequently, this also means that a philosophy
of language
in Frege's view could never be more than a fragment of a complete
philosophy of human thought, albeit an important one. Dummett is aware
that in this sense, Frege's philosophical account of thought and
understanding is still incomplete; however, it is doubtful that Frege
would have agreed that it could be completed by reflecting further on
the uses and functions of language – which is Dummett's own proposal
(1981:413). In fact, whether the question of what thoughts consist in
and what their preconditions are could be completely settled within the
philosophy of language or not has been one of the major – and most
interesting – issues of dispute in 20th century analytic
philosophy. (For detailed discussions of Dummett's interpretation
of Frege see Dummett and Lotter 2004, chap. 2.4.)
2. The Formal Language Approach
We now begin to understand why language was a
serious matter to Frege,
even though he did not consider it his primary object of interest. His
interest in the philosophy of language was based on his firm belief
that language is necessary for human thought, and it was triggered in
particular by his investigations into the foundations of mathematics,
in which he faced a serious problem concerning the symbolic tools that
were available at the time for such investigations. In his 1919 "Notes
for Ludwig Darmstaedter," he describes the problem that first led him
to investigate language as follows:
I started out from mathematics. The most
pressing need, it seemed to
me, was to provide this science with a better foundation. I soon
realized that number is not a heap, a series of things, nor a property
of a heap either, but that in stating a number that we have arrived at
as the result of counting we are making a statement about a concept.
The logical imperfections of language stood in
the way of such
investigations. I tried to overcome these obstacles with my
concept-script. In this way I was led from mathematics to logic" (1979:253).
Frege Points out that the logical imperfections of language – by
which he means the natural language of everyday life, or the "language
of life", as he sometimes calls it – had proven to be an obstacle for
his investigations into the ontology of numbers and the epistemology of
mathematics, especially arithmetic. He was trying to find out whether
all arithmetic formulas could be proven on the basis of logical axioms
and definitions alone, and whether numbers could therefore be construed
as logical objects – a view that later came to be called "logicism." In
order to find this out, Frege had to see just "how far one could get in
arithmetic by inferences alone, supported only by the laws of thought
that transcend all particulars" (1997:48). However, the formula
language of arithmetic, in which numbers and their relations are
expressed, did not contain expressions for specifically logical
relations; and ordinary language proved to be insufficiently
transparent with regard to the discovery of logical relations –
especially logical consequence – to serve Frege's purposes well.
Therefore, Frege decided to create what he regarded as a logically
superior notational system for arithmetic – a notational system that
was supposed to be as transparent as possible with respect to the
logical structure of thought in that area, and one that contained
symbols not only for arithmetical entities but also for specifically
logical relations and concepts. Moreover, each term contained or
introduced into this notational system should be given a precise and
fixed meaning by way of definitions in terms of small number of
primitive terms.
a. The Concept Script
Following
Adolf Trendelenburg (in his 1867 essay "On Leibniz's Project of a Universal
Characteristic") Frege baptized his new symbolic system "Begriffsschrift". (Although "Begriffsschrift" is usually translated as "concept
script" or "conceptual notation", it is sometimes translated differently; in
Frege 1952, for example, it is translated as "ideography".) He gives two
independent reasons for the choice of this terminology:
First – as he explains in the preface to Conceptual Notation
– because in it all and only that part of the content of natural
language expressions is to be represented that is of significance for
logical inference; and this is what Frege called the "conceptual
content" of an expression (1997:49). Secondly – as we learn again from
his 1882 piece mentioned earlier – Frege means by "Begriffsschrift" a
symbolic system in which, contrary to natural language, the written
symbols come to express their subject matter directly, that is, without
the intervention of speech (1972:88). In this way, expressions of
conceptual content could be radically abbreviated; for instance, a
simple statement could be accommodated in one line as a formula of the
concept script. Frege also decided to represent complex statements of
propositional logic – statements linking two or more simple statements
– in a two-dimensional manner for reasons of perspicuity.
Historically, the idea of a concept script
derives from the
Leibnizian project of developing a so-called "universal characteristic"
(characteristica universalis):
A universal symbolic system in which every complex concept is
completely defined based on a set of primitive concepts and logical
rules of inference and definition, and which thus enables us to make
the conceptual structure of our universe explicit. Such a symbolic
system would also contain a logical calculus (calculus ratiocinator) consisting of purely syntactic inference rules based on
the types of symbols used within the formal language. However, according to the Leibnizian conception, logic itself is not merely a calculus but
expressible in an ideal language, that is, in the universal
characteristic. Frege certainly adopted this view of logic from
Leibniz; his main source of his understanding of Leibniz's conception
very likely was again Trendelenburg's essay (Sluga 1980, ch. 2.4).
However, 20th and 21st century mainstream analytic philosophy has
somewhat misleadingly characterized Frege as regarding logic itself as a
universal language rather than a calculus (for example, van Heijenoort, 1967).
The latter characterization is misleading for two reasons. The first is
that, as we
have seen, Frege did not regard language as the source of thought
contents; he did regard logic, however, as consisting of (true) thought
contents (though this has been recently disputed for the Frege of the Conceptual
Notation period
in Linnebo 2003). Hence, he could not have regarded logic as being
identical with any language. Secondly, Frege did not actually attempt
to develop his concept script as a universal language in Leibniz's
sense (though he agrees that logic itself contains universally
applicable laws of thought). Rather, he held the more cautious belief
that if such a language could be developed at all, its development
would have to proceed gradually, in a step-by-step manner:
"Arithmetical, geometrical and chemical
symbols can be regarded as
realizations of the Leibnizian conception in particular fields. The
concept script offered here adds a new one to these – indeed, the one
located in the middle, adjoining all the others. From here, with the
greatest prospect of success, one can then proceed to fill in the gaps
in the existing formula languages, connect their hitherto separate
fields into the domain of a single formula language and extend it to
fields that have hitherto lacked such a language"
(1997:50).
Thus, Frege intended his concept script
primarily
for the
expression of logical relations within the realm of arithmetic – the
field that he saw as located in the middle of all other areas of
possible inquiry. He did seem optimistic that his concept-script could
be successfully applied "wherever a special value has to be placed on
the validity of proof" (ibid.); and this seemed appropriate not only
with regard to mathematics but also with regard to "fields where,
besides conceptual necessity, natural necessity prevails" – that is, the
pure theory of motion, mechanics and physics (ibid.). He also expressed
– in the 1882 piece mentioned earlier – the belief that in principle
the concept-script could be applied wherever logical relations pertain,
and that therefore philosophers as well should pay attention to it.
However, he was never ambitious or even interested in examining how it
could be applied to areas that were remote from arithmetic.
Frege's revival of the idea of a universal,
logically ideal
language for the analysis and advancement of science and human
knowledge subsequently became extremely influential especially through
the writings of Russell and the early Wittgenstein and it
contributed to the development of Logical Positivism in
the first half of the 20th century. Rudolf Carnap
and other members of the Vienna Circle actually worked
on the establishment of a universal formal language of science
in which not only every scientific theory could be expressed
in a unified way, but also every meaningful philosophical
problem would be soluble by way of logical reconstruction
(Carnap 1928a and 1928b). Still in the fifties and sixties of
the last century, after attempts at establishing a universal
formal language of science had eventually proven unsuccessful,
Nelson Goodman practiced and endorsed an axiomatic approach -- based on the idea of multiple formal reconstructions of
certain areas of philosophical inquiry -- for investigating the
conceptual relation between universals and particulars and
between the world of phenomenal experience and that of
physical objects (Goodman 1951, 1963). Frege, by contrast,
never applied his concept-script to fields other than logic
and mathematics, choosing an informal, argumentative (rather
than formal) and "constructivist" approach to dealing with philosophical
issues arising from – or underlying – his logicist project. Some
remarks in the preface to Conceptual Notation might give us a clue as to
why he did not go so far as Carnap and Goodman in his adherence to formula
language in philosophical inquiry. There, Frege uses the analogy of the
microscope and the eye in order to explain the relation between ordinary
language (or the "language of life", as Frege calls it) and concept-script:
The latter (that is,
the eye), because of the range of its applicability
and because of the ease with which it can adapt itself to the most
varied circumstances, has a great superiority over the microscope. Of
course, viewed as an optical instrument it reveals many imperfections,
which usually remain unnoticed only because of its intimate connection
with mental life. But as soon as scientific purposes place strong
requirements upon sharpness of resolution, the eye proves to be
inadequate. On the other hand, the microscope is perfectly suited for
just such purposes; but, for this very reason, it is useless for all
others" (1972:105).
According to Frege, the concept-script is not to
replace ordinary language in all its uses; on the contrary, he regards
it as "useless" in all contexts but "scientific" ones. Given this
belief, it remains undecided whether Frege regarded philosophy itself
as an entirely scientific discipline or whether he thought that there
are areas of philosophy in which the concept-script would be useless in
principle. That he never even considered formalizing his claims about
perception, meaning, the nature of thought, or the basis of objectivity
may be taken as some evidence for the latter, although it would not be
conclusive.
b. The Logical Imperfections of Ordinary Language
What
all of these "formal language" approaches have in common is not merely
the insight that ordinary language lacks a certain amount of
transparency when it comes to exploring the meanings and logical
relations between words and sentences. It is moreover the assumption
that an artificial formula language is in principle able to capture the
logical structure of thought – or even of the world itself as it is
reflected in thought – better than any natural language that
characterizes the approach to language taken by Frege – and after him
Russell, the early Wittgenstein, and the Logical Positivists.
The following is a brief survey of what Frege
considered the
most prominent logical impurities of natural language that stood in the
way of his logical investigations into the foundations of arithmetic,
and how Frege thought them to be eliminated in a logically perfect
language like his concept-script.
i. Non-Observance of the Difference Between Concept and Object
According to Frege, the difference between concept and object is not generally
well observed in natural languages. Often, the same word serves to designate
both a concept and an object that falls under it. The word "horse", for
instance, sometimes serves to denote a concept, as in "This is a horse", other
times a single object, as in "This horse is black", and sometimes also an entire
biological species, as in "The horse is an herbivorous animal" (1972:84). Even
though we could read the second sentence above as "There is exactly one x at
location y such that x is a horse and x is black", thereby maintaining the same
logical category for "horse" as in the first sentence, this syntactical
structure is not transparent in ordinary language. In a logically ideal
language, by contrast, every word or complex expression would have to stand for
exactly one object, concept, or relation, and it would have to be clear from the
syntax of the language -- that is, from the
syntactical categories of the expressions themselves -- to which of those
ontological categories the entity designated belongs. Thus, the logical
syntax of the language would reflect the logical structure within the
realm of entities to which it is applied.
The main rationale for Frege's strict distinction
between
concepts and objects, as well as their corresponding syntactic
categories, appears to lie in his understanding of logical unity. In
his "Notes for Ludwig Darmstaedter" Frege points out that:
[W]here logic is concerned, it seems that
every combination of parts
results from completing something that is in need of supplementation;
where logic is concerned, no whole can consist of saturated parts
alone. The sharp separation of what is in need of supplementation from
what is saturated is very important" (1983:254).
Frege does not think that a logical unit such as a sentence, a thought, or truth value could consist of
components all of which are logically complete; such components could not
really hang together to constitute a logical whole. Rather, in order to account
for the possibility of logically complex units at all, we have to assume that
they are composed of a combination of two types of logical components; saturated, complete, self-subsisting ones, on the one hand, and
unsaturated, incomplete ones – ones that essentially are in need of
supplementation – on the other. On the level of ontology, Frege calls
every unsaturated entity a "concept" or "relation", and every saturated
one an "object". Up until the very last phase of his intellectual
career, he included in the latter category not only physical things,
and psychological events, but also abstract entities like sets,
numbers, truth values, and even entire thoughts (in his specific sense
of that which is grasped in an act of thinking).
On the syntactic level, the contrast between
saturated and
unsaturated entities is reflected in the distinction between proper
names, on the one hand, and predicates (which Frege calls
"concept-words") on the other. In this sense, we can say that in Frege,
syntactic distinctions as well as relations are not only presupposed in
the creation of any meaningful linguistic unit but they already have a
meaning in themselves. Thus, the mere combination of a proper name with
a predicate in a logically ideal language as such already expresses
something – namely, it expresses that an object falls under
a concept (which was for Frege the most basic logical relation one can think
of).
A proper name in Frege's sense is any singular
expression, that is,
a proper name is any expression that serves to designate one and only one
particular object; a predicate, by contrast, designates a concept or a relation.
Thus, the class of Fregean proper names in ordinary language comprises not only
names in the narrow sense like "Aristotle" but also any other
expression that is used to refer to one particular object. Notoriously,
since at least from 1891 onwards Frege conceives of truth values as
objects and of sentences as referring to truth values (1892a), he
regards complete sentences of ordinary language as proper names as
well – unlike assertions or asserted judgments, which are represented in the concept script by means of an assertion sign (1906a; 1979:195).
ii. Empty Proper Names
Besides its lack of exact correspondence between
syntactical and
ontological categories, another problem of ordinary language – which
Frege encountered not only in fictional but also in scientific contexts
– is that of empty proper names. These are grammatically well-formed
singular expressions that do not happen to denote anything, or that
apply to more than one thing and therefore do not actually fulfill
their function as singular terms. One example that Frege cites is the
syntactically well-formed expression "the celestial body most distant
from the Earth"; it is doubtful whether this expression denotes
anything at all. This is even more obvious with expressions like "the
least rapidly convergent series", which are just as void of an object
of designation as is the name "Odysseus"
(1892a; 1952:58; 1997:153). In his very late phase, Frege traces back the
paradoxes of set theory, which brought about the failure of his logicist
project, to this very problem of empty singular terms in natural language, as
it had misled him into believing that sets,
(that is, extensions of concepts) and numbers were logical objects
(1979:269f.; 1997:369f.).
In a logically perfect language, by contrast,
"every expression
grammatically well constructed as a proper name out of signs already
introduced shall in fact designate an object, and... no new sign
shall be introduced as a proper name without being secured a significance"
(1952:70, 1997:163). In addition Frege suggested that, if need be, an
artificial significance could be stipulated for all those proper names
that turn out to lack reference to an actually existing object (ibid.).
iii. The Vagueness of Predicates
According to Frege, while proper names serve to designate objects, concept-words
serve to designate concepts, which as such belong to an entirely separate
logical category (1892:5). This is also reflected in the use of concept-words,
which -- in contrast to proper names -- can refer even if no object falls under
the concept they designate (1979:123ff). Nonetheless, a concept-word lacks
significance just like an empty proper name if it does not clearly express under
which conditions an object falls under the designated concept and under which it
doesn't. For Frege, the logic of pure thought cannot
acknowledge concepts with undetermined boundaries (1891a, 1891b).
It seems obvious that most, if not all,
concept-words in natural
language lack the kind of semantic precision that Frege expects of a
logically perfect language. For instance, do we know exactly under what
conditions anyone falls under the concept of baldness and under what
conditions s/he does not? If not then – barring the remote possibility
that there really is a sharp boundary of which we are more or less
ignorant – most if not all ordinary language concept-words have vague
meanings in Frege's sense. Hence, strictly speaking most, if not all,
concept-words in ordinary language would lack significance, according
to Frege's logic.
In a logically perfect language – as Frege
conceived of it –
the vagueness of predicates could be eliminated through their
arrangement in an axiomatic system, through logical analysis, as well
as informal elucidations and clarification of the primitive terms by
way of examples. Frege strictly distinguishes definitions from
illustrative examples. The latter, together with other forms of
elucidation, merely serve to clarify the meanings of primitive signs (signs whose meanings cannot be analyzed further into logical
components). Theoretically, one would never be able to fully clarify the
meaning of such an expression by way of examples; however, according to
Frege "we do manage to come to an understanding about the
meanings of words" in practice. Whether we do, of course, will in this case always
depend on a "meeting of minds, on others guessing what we have in mind"
(1914/1979:207).
Definitions in the proper sense are constructive,
in that they
introduce a new sign to abbreviate a more complex expression that we
have constructed out of its logical components. Frege distinguishes
from these purely stipulative definitions cases of what were in his
time called "analytic definitions". These display a logical analysis of
the sense of a sign that has long been in use before by identifying its
sense with that of a complex expression; this sense then is a function
of the senses of the latter's logical parts. In this case the meaning
equation is not a mere matter of arbitrary stipulation but can only be
recognized by "an immediate insight."
iv. Grammatical versus Logical Categories
For Frege, the logician's main goal in her struggle with language is to
"separate the logical from the psychological;" that is, the logician's
main goal in her struggle with language is to isolate the
logically relevant aspects of grammar and meaning from those that are
not. Frege defines
"logically relevant aspects of grammar" as only those aspects of language
that have a bearing on logical inference (1979:4). Accordingly, as
philosophers interested in pure thought we "have to turn our backs on"
any grammatical distinctions and elements of meaning that are not
relevant for logical inferences, or that may even obscure them.
This includes, but is not limited to, the
grammatical
distinction between the subject and the predicate of a sentence, which
Frege contends misled logicians for
centuries. Grammatically speaking, the subject of a sentence is the expression
that signifies what the sentence is "about", or as Frege puts it, the subject of the sentence is "the concept
with which the judgment is chiefly concerned" (1979:113). The predicate,
by contrast, would then be the expression that signifies what is being said
about the subject or, alternatively, the concept that is applied to the subject.
So, for instance, in the sentence "Archimedes perished at the conquest of Syracuse," the word "Archimedes" appears to be the subject; and "…perished
at the conquest of Syracuse, "the predicate. According to Frege, however, the
grammatical distinction between subject and predicate, which used to be the
model for traditional logic, does not match the logical structure of that part of
the content of sentences that is relevant for logic.
More precisely, Frege thought the distinction
between subject and predicate to be neither necessary nor sufficient
to describe the logical structure of thought. It is not necessary
because it yields distinctions between sentences that appear to have
the same logical power of inference. For instance, the following two
sentences obviously are grammatically distinct:
(1) "At Plataea the Greeks defeated the
Persians."
(2) "At Plataea the Persians were defeated by the Greeks."
In (1) "the Greeks" appears to be the grammatical
subject, while in (2) it is "the Persians". Yet from a logical point of
view the two sentences have the same conceptual content, and therefore
do not need to be distinguished in a logically perfect language (ibid.:112f.); all the consequences that can be derived from (1) combined
with certain others can also be derived from (2) combined with the same
others, which means that the logically relevant part of their content,
which Frege decides to call "conceptual content", is the same.
The second reason why Frege thought the grammatical
distinction between subject and predicate is unnecessary for
the expression of, or distinction between, conceptual contents
and their components is that, logically speaking, the linguistic expression of
a judgment or assertion can always be rephrased as a combination of a
nominal phrase, which contains the entire conceptual content, and a
grammatical predicate like "is a fact" or "is true", which does not add
anything to that content. Hence, as Frege points out, "we can imagine a
language in which the proposition "Archimedes perished at the conquest
of Syracuse" would be expressed in the following way: "The violent death
of Archimedes at the conquest of Syracuse is a fact" (1879, §3; 1972:113). In such a case the grammatical subject contains the whole
content of the judgment and the predicate serves only to present this
content as a judgment; hence, strictly speaking, nothing at the level of
conceptual content -- at the level of what is relevant to
logical inference -- corresponds to the predicate here. In
fact, for
Frege a logically ideal language like the concept-script is a language
in which the only grammatical predicate is "is a fact",
represented by a combination of the so-called judgment stroke " "
and the content stroke "~"; and occurring to the left of judgable
contents (" ….") (1879, §2). Because Frege conceives of such
contents
as identical to the contents of nominal phrases and thus all complete
expressions in his system are names (or "terms" in Russellian terminology), his
sentential logic today is sometimes called "term logic" (for example, Zalta 2004) as opposed to standard propositional logic,
in which propositions or sentences are regarded as a logical category
distinct from both predicates and terms.
Furthermore, even for cases when we do seem to be
able to use
the distinction between predicate and subject to analyze judgable
contents into their components, Frege thought the grammatical opposition
of subject and predicate to be insufficient for capturing important
logical distinctions that apply to the contents of sentences in a
logically ideal language. In particular, it does not appear to suffice
for an analysis of the differences between singular, particular, and
general propositions. Singular propositions, according to Frege, are
those in which an object is subsumed or falls under
a concept; this is what he regarded as the fundamental relation in
logic to which all others can be reduced (1979:118). Nevertheless, for
the purposes of understanding the structure and logical impact of
general and existential propositions, Frege distinguishes two other
structural relations within conceptual contents: First, that of subordination
or bringing something under something
else, which pertains between two concepts of the same logical order;
and second, that of a concept's falling within a concept of
higher order.
In a proposition like "All whales are mammals", for
instance, the expression "all whales" again appears as
grammatical subject, but "all whales" does not seem to denote
a particular object, hence it cannot be construed as a proper
name. Instead, what we actually mean is this: "If anything is
a whale then it is a mammal". This indicates that what the
sentence actually is about is a relation between two concepts,
that of a whale and that of a mammal. What the sentence says
about these concepts is that whatever falls under the first
also falls under the second; it thereby subordinates the first
under the second concept (1979:119; 1884, §47). However, the second
concept is not a property of the first; being a mammal is not a property
of
the concept of being a whale but rather of the objects falling under
that concept, just as being a whale itself is. Hence, the two concepts
are of the same logical order – they both apply to objects.
This is different in statements that concern the existence
of things of a certain kind. If one says "Mammals exist", or
"Some mammals are elephants" then one is not talking about
about any particular mammal or elephant but rather about the
concepts of a mammal or an elephant; and what one means is that these concepts are satisfied in at least
one case. Frege, therefore, regards existence as a concept of
the second order. A concept of the second order is one that applies to
concepts of the first order; that is, a concept of the second
order does not apply to objects but to concepts of the first
order, and it is concepts of the first order, not concepts of
the second order, that apply directly to objects. Thus,
contrary to the use of ordinary language, statements like
"Caesar exists" turn out to be senseless because they contain
a category mistake (1892b/1997:189). By contrast, we could
meaningfully say, "There is one man named 'Caesar;'" but in this case one
is again ascribing existence to a concept;
that is, one is ascribing existence to the concept of being named "Caesar". Moreover, if
one rephrases her original singular existence statement
as "There is one and only one man named Caesar", she does not only say
something false (for surely there have been plenty of people baptized "Caesar")
but is again just referring to the concept of being named "Caesar;" that is, one
is again incorrectly stating that the name "Caesar" applies to exactly one
object.
For these reasons, Frege decided to replace the
traditional
logical distinction between subject and predicate (which in his view is derived from the grammatical distinction
between subject and predicate expressions) with the distinction between function
and argument a distinction with which he was familiar through his expertise in mathematical
analysis. In Conceptual Notation,
this distinction is introduced in connection with the notion of
judgment. For Frege, "in the expression of a judgment we can
always regard the combination of symbols to the right of the turnstile as a function
of one of the symbols occurring in it" (1879, §11). As one can see, the
terms "function" and "argument" apply to to expressions rather
than to what they stand for. In Conceptual Notation those terms in
fact are still used for both; only later did Frege reserve them for
those entities that a functional expression and an argument expression
respectively stand for.
Functional expressions typically contain
placeholders (or
variables), which in singular sentences have to be replaced by an
argument in order to determine a definite truth-value. For instance,
the expression "2 + x = 5" is functional in the sense that its
truth-value depends on the value of the variable "x" that occurs in it.
If "x" is replaced by "3" then the expression becomes a true sentence
or formula of arithmetic; if it is replaced by any other numeral the
resulting sentence or formula will be false. Thus, for Frege a function
is what such a functional expression stands for. A potential
argument for that function is an entity denoted by an expression that
serves to supplement the functional expression so as to yield a
complete sentence. On the basis of this distinction between function
and argument, Frege achieved a new, mathematically oriented
understanding of concepts and relations: a concept simply is a function
whose value always is a truth value for any suitable argument, and a
relation is a function that has more than one such argument place. This
idea of concepts or relations as functions covers even cases of
higher-order properties: those are conceived of as functions that take
on only other, lower-order functions as arguments so as to determine a
truth-value. Finally, by contrast to subject-predicate analyses of
expressions and their meanings, the distinction between function and
argument can be applied also to those logical components that do not by
themselves constitute complete sentences, that is, the
distinction can be applied to operations like that expressed by "the father of ( )".
v. The Intermingling of Subjective and Objective Aspects of Meaning
The general motivation for Frege's abandonment of
logical distinctions
that are, in his view, still too close to the grammar of natural
language was his conviction that ordinary language grammar "is a
mixture of the logical and the psychological" (1979:3) He thought that theses two areas of inquiry should be
strictly distinguished both with regard to the questions they raise and to their
respective ways of answering them. This anti-psychologism about logic itself
extends also to the contents of natural language and thought. As we saw above, one of
Frege's reasons for calling his symbolic system "concept-script" was
the fact that it was supposed to represent only that part of the
content of natural language expressions that is of significance for
logical inference. This implies, however, that according to Frege the
content of ordinary language expressions comprises more than just their
"conceptual content". Frege is quite explicit about this point both in
early and in later writings. Concerning the two sentences "At Plataea
the Greeks defeated the Persians" and "At Plataea the Persians were
defeated by the Greeks" he points out in Begriffsschrift that:
Even if one can perceive a slight
difference in sense, the agreement
still predominates. Now I call the part of the content which is the
same in both the conceptual content" (1972, §3:112).
It seems clear that the words "sense" and "content" are being used
to cover both logically relevant and other aspects of the meaning of a
linguistic expression; for the former constitute only part of the
content of an expression. The meaning of "sense" (Sinn) in Frege's later writings comes closer to that of "conceptual
content" in his earlier works. However, the general word "content"
still appears to retain its very broad use in works that were written
even after Frege's famous distinction between sense and significance.
In a letter to Husserl, for instance, Frege points out that
the content of a sentence can include more than just that which can be
true or false: for example, a sentence content can also
contain "a mood, feelings, and ideas", none of which can be judged as true or
false and none of which, therefore, concerns logic (1906b:106). Note that at
this point, interestingly, Frege's criterion of the
logical relevance of linguistic content is no longer articulated in
terms of inference but rather in terms of the capacity to be true or
false. Frege here lays the ground for that movement in 20th century
philosophy of language that rests on the principle that linguistic
meaning consists solely in truth conditions, and that therefore a
theory of meaning can either be derived from or is identical to a
theory of truth – a movement whose most prominent representative was
Donald Davidson.
However, the isolated word "content"
in Frege's own
writings still covers both logically relevant and logically irrelevant
aspects of ordinary language meaning. Hence, to distinguish the two,
and sort out the latter, is in Frege's view one of the main tasks of
the logician. What is also peculiar about Frege's view of natural
language content is that he appears to regard all of that part of it
which is logically irrelevant as being purely subjective and thus a
matter only of psychology, as his mentioning of "moods, feelings, and
ideas" already shows. That is, he does not appear to recognize any but
subjective and purely psychological meaning elements that are not,
strictly speaking, logically relevant. He writes:
The task of logic being what it is, it
follows that we
must turn our backs on anything that is not necessary for setting up
the laws of inference. In particular, we must reject all distinctions
in logic that are made from a purely psychological standpoint and have
no bearing on inference.... In the form in which thinking naturally
develops the logical and the psychological are bound up together. The
task in hand is precisely that of isolating what is logical" (between 1879 and 1891, in 1979:3).
According to Frege, such logically irrelevant distinctions include "all
aspects of language that result only from the interaction of speaker
and listener" such as all information conveyed
to the
latter by way of intonation or word-order in order to draw the
listener's attention to a particular part of speech (between 1879 and 1891, in 1979:3). They also include
merely connotational differences between words denoting the same entities, as
exemplified by groups of expressions like "walk", "stroll", and "saunter".
Though all of these expressions stand for the same concept, Frege thinks that
they all act in different ways on the imagination of the listener, adding to
the meaning of the sentences in which they are used an element that is
irrelevant to logical inference. Whether one says, "This dog howled the whole night", or one says, "This cur
howled the whole night," makes no difference with regard to the logical
inferences one can draw from them in connection with sentences, nor with regard to their truth or falsity. One tends to
associate with the word "cur" rather unpleasant ideas; however, for Frege, even if one disagrees that these associations match the dog in
question, this would still not make the second sentence above false
(1979:140).
According to how Frege characterizes these
extra-logical, yet, rule-governed features of ordinary language meaning, these are not
different from the merely arbitrary association of images with certain
words in the minds of individual speakers. In other words, the
difference between the meanings of the words "dog" and "cur" would be
just as intangible and subjective as the difference between the
internal image that a horseman, painter, or zoologist may have come to
associate with the name "Bucephalus" and which Frege
considers just as subjective "coloring and shading" of a piece of
linguistic information (1997:154). And while Frege admits that "without some
affinity in human ideas art would certainly be impossible,"
he does not seem to see – or be interested in exploring – the
conventional rules that govern the difference in meaning between the
pejorative "cur" and the neutral "dog"(1997:155).
In other words, Frege does not even seem to
acknowledge an
entire field of philosophy of language that has been explored
subsequently by John Austin, John Searle, Paul Grice and others and
that is based on the assumption that we can philosophically –
not just psychologically
– explore the meaning of utterances as opposed to, or even underlying,
the meaning of sentences. Frege reduces this entire area of inquiry to
"all aspects of language that result only from the interaction of
speaker and listener", and he thereby overlooks that the phenomena
described above do not result just from the interaction between two
people. Rather, they are either based on conventional rules and maxims
– adherence to which is generally rational or even essential for the
possibility of linguistic communication – or at least presuppose
knowledge of some such maxims or conventions in order to be properly
understood. Therefore, solutions of problems connected to speaker
meaning and speech acts are not at all just a matter of psychology;
rather, they are at least as philosophically important in any
comprehensive account of linguistic communication as problems of the
relation between expressions and things in the world, or between
expression and what they express.
3. From Conceptual Contents to Sinn and Bedeutung: The Development of Frege's Semantics
The
development of Frege's view of the semantics of a logically perfect
language can be divided up in two major phases, corresponding to two
styles of semantic analysis that Frege consecutively adopted. Following
Alberto Coffa, we can regard the first as a form of
semantic monism and the second as a form of semantic dualism (1991:79f.). What both
styles have in common is a broadly picture-theoretic idea of the
relation between language and world, and a corresponding ideal of
semantic analysis; to serve its purpose, language has to be partitioned
into basic syntactical units, each of which is to be associated with an
appropriate semantic correlate, which is conceived as an entity. For
this reason, monism and dualism can also be regarded as varieties of an
entity theory of meaning as defined more recently by Lycan (2000: 78, 83). This is so at
least if we keep in mind that for Frege not all those entities that his
semantic theory associates with linguistic expressions are supposed to
be "individual things", as Lycan's characterization of an entity theory
of meaning suggests. Rather, as we have seen, some semantic entities in
Frege are intrinsically incomplete, like concepts and relations.
A disagreement between monism and dualism arises
with regard
to the number and character of the entities that are associated with
the logical components of sentences. The monist believes that only one
such entity needs to be postulated in order to explain how linguistic
expressions mean anything and how sentences can be true or false. The
dualist, by contrast, holds that linguistic expressions can have truth
value potential only if we assign them not one but two different kinds
of values, one of which then becomes our link to extra-linguistic
reality
(that is, to the entities denoted by expressions of our language).
a. The Monism of Frege's Early Semantics
Frege's early account of
semantics given in Conceptual Notation and Foundations
appears to be monistic in the sense above. Frege's early semantics is based on the notion of a conceptual content, that is, it is based on that
part of meaning that is relevant for logical inferences. The class of
conceptual contents in turn is divided up into judgable and non-judgable ones, whereby the
former are logically composed of and can be decomposed into the latter.
What Frege may have had in mind – although he does not put it exactly
this way – with his distinction between judgable and non-judgable contents
is the following consideration: a judgable content is such
that we can reasonably either affirm or deny it: it is acceptable
to say "Archimedes's death is/is not true", where one of the two
alternatives must be correct. Thus, "Archimedes death" is a judgable
content. However, this is different in a statement like "This house
is/is not true " – unless we take it to be elliptic for something like
"The existence of this house is/is not true". For a house by itself
(unlike its existence) does not belong to the category of things for
which the question of whether they are true or false is logically
appropriate under the law of excluded middle (tertium non datur), since
by itself it can be neither true nor false (alternatively, we can say
that it is both not true and not false). For this reason, "this house"
is a non-judgable content.
In Conceptual Notation and Foundations,
Frege does not appear to acknowledge any ontological difference between
a non-judgable content and the object or function that the expression having
this content stands for. There are at least three main pieces
of textual as well as theoretical evidence for this. The first
has to do with Frege's early account of identity as a relation
between signs. Conceptual content in Frege's early
account is explained by recourse to the illustrative example of the the two propositions "At Plataea the Greeks defeated the Persians" and "At Plataea the Persians
were defeated by the Greeks". This appears to be the first example
Frege gives for the relation of "identity of content". The relation
then is explicitly introduced in §8 of Conceptual Notation.
There it is explained in the following way:
Identity of content differs from
conditionality and negation by
relating to names, not to contents. Although symbols are usually only
representative of their contents...they at once appear in propria
persona as soon as they are combined by the symbol for identity of
content, for this signifies the circumstance that the two names have
the same content" (1972:124).
As Frege points out, the symbol of content identity has the
peculiarity that wherever it is used the resulting judgment no longer
is about the contents of the names connected by the identity sign but
rather about those names themselves. What such a judgment of identity
expresses then is that those names have the same content, whatever this
content is. Because Frege considers judgable contents to be fully
expressible by nominal phrases of the form "The violent death of
Archimedes at the conquest of Syracuse", and as he considers the
concept-script to be a symbolism in which every judgable content is so
expressed, we can include names and nominal phrases that stand for
judgable contents among the symbols that are suitable candidates for
the relation of content identity.
Somewhat later in the same paragraph, Frege goes
on to explain
what exactly he means by the content of a name in the context of
identity of content. He does so in order to show why the identity sign
does not merely serve to state trivial tautologies or to introduce
abbreviations for complex expressions. Taking an example from geometry
he lets a straight line rotate about a fixed point 'A' on the circumference of a
circle. This shows that 'A' can be determined in
various ways; for instance, it can be determined either directly
through perception, or indirectly, through a description. 'A' is also uniquely
determined as the point corresponding to the rotating straight
line's being perpendicular to the diameter of the circle on 'A'. Thus,
for Frege the need of a special symbol for identity of content rests on
the fact that the same content, in this case point 'A', can be determined
in different ways and that this fact cannot always be known in advance;
rather, it is itself the content of a judgment that requires proof.
Thus, what Frege regards as the conceptual
content of a
geometrical name, that is, of the description of a single object, appears
to be the object itself: the same train of thought that he applied to
geometrical points, their ways of determination, and their
names, can also be applied to physical (or any other) objects. Frege contends that the conceptual content of the name "evening
star" is the planet Venus, as is the conceptual content of the name
"morning star", though this content is determined in each case in a
different way. In the case of names for judgable contents, the object
seems to be a true or false circumstance, whereby its truth or falsity
are themselves to be regarded as part of the conceptual content in this
case. For after his distinction between sense and significance Frege
would point out that he has now divided up what he regarded as judgable
content in his earlier account into the thought on the one hand and its
truth value on the other (1891c:63). Thus, a judgable content in
Frege's early semantics comprises both aspects while – at least in the
case of names – a non-judgable content does not appear to contain more
than the object denoted by the name. It does not, apparently, contain
the way this object is determined – instead, this way of being
determined is conceived of as part of the name itself: there is, in a
certain sense, no clear logical distinction between the name as a
purely syntactic string of characters and its symbolic character or
force, in virtue of which it is able to pick out the object it denotes,
in Frege's early semantics.
More concrete evidence for the monistic character
of Frege's
early semantics arises from the fact that it does not allow for the
difference between meaningful sentences that lack a truth-value on the
one hand, and sentences that are completely meaningless on the other.
In other words, it does not account for the existence of sentences
expressing mock thoughts, which are so plentiful both in
fiction and everyday life. This would not be so, had Frege's early
semantics incorporated a second layer of meaning, which a sentence or
expression can possess even if nothing exists to which it actually
refers. Frege appears to be quite aware of the advantage that his later
distinction between sense and significance in this respect provided. In
Foundations
he still took it for granted that an expression that fails to denote
anything lacks any sense or meaning (1884, §§97: 100-102).
After his
distinction between sense and significance, however, he is quick to
point out that he would now prefer to replace the word "Sinn" ("sense")
in those contexts by "Bedeutung" ("reference" or "significance")
(1980:63).
Finally, objects and concepts – the entities that
expressions
of a logically perfect notational system would stand for – are
discussed in Foundations
in the context of Frege's distinction between objective and subjective
ideas, a distinction that was supposed to help clarify Kant's "true
views":
An idea [Vorstellung] in the subjective
sense is what is governed by
the psychological laws of association; it is of a sensible, pictorial
character. An idea in the objective sense belongs to logic and is in
principle non-sensible, although the word which refers to an objective
idea is often accompanied by a subjective idea, which nevertheless is
not its significance. Subjective ideas are often demonstrably different
in different people, objective ideas are the same for all. Objective
ideas can be divided into objects and concepts. I shall myself, to
avoid confusion, use "idea" only in the subjective sense. It is because
Kant associated both meanings with the word that his doctrine assumed
such a very subjective, idealist complexion, and his true view was made
so difficult to discover. The distinction here drawn stands or falls
with that between psychology and logic. If only these themselves were
to be kept always rigidly distinct!" (1884, §27, n.).
Frege claims to have clarified the Kantian view with
his distinction between objective and subjective ideas. It is
disputable just how serious we are to take this lip service to
Kantianism, and it is also doubtful that Kant would have accepted
Frege's proposed amendment – for Kant and Frege do not appear to have
shared the same notion of objectivity. Nevertheless, Frege's
terminological amendment here certainly serves to clarify his own
earlier terminology; for in Conceptual Notation,
he still uses the expression "combinations of ideas" to refer to judgable contents (1879, §2). In light of this, however,
claiming
that objective ideas can be divided up into objects and concepts, as
Frege does in the above passage, supports the notion that those judgable
contents -- as combinations of objective ideas -- were at the same time
combinations of objects and concepts. Thus, this too supports the claim that
early Fregean linguistic symbols have only one
semantic dimension, namely, the objects, concepts, and true or false judgable contents that they designate.
One should note that Frege's distinction between
subjective and objective ideas (the latter includes physical objects and properties), as
well as his later distinction between the inner and the outer realms of
entities, suggests that "subjective", inner states of the mind (like acts of
thinking) cannot be conceived of in physical terms. This, of
course, is in striking contrast to physicalist accounts of
"the mental" and may strike many contemporary philosophers of
mind as naive.
b. Sense and Significance
Around 1891,
Frege revised his semantics. This revision solves a number of problems that the
earlier, monistic account is not able
to handle without further expansion. According to Frege's
mature account, each expression has a sense ("Sinn"), which contains a
unique way in which the object (or function) that the expression stands
for is given to us. The sense is a way an object is determined by an expression
. (Roughly, "sense" in Frege's 1891 account resembles a way an object is
determined by an expression in his earlier account.) The object or function that
the expression stands for is the expression's significance ("Bedeutung"), also called "reference"
or "referent" both in English translations of
Frege's work and in Anglo-Saxon Frege scholarship. It follows that
for each particular sense there can be maximally one
significance/reference, while numerous distinct
senses may correspond to the same significance, representing the various ways the
object (or concept) that an expression stands for can be uniquely
given to us in thought. For Frege, not only proper names but also concept words
and relational expressions possess sense and
significance. Their significance then is a concept or relation, not an object, and their sense – though Frege does not say much
about it – presumably consists in a logical thought component that
contains the necessary and sufficient conditions for an object to fall
under the concept (or stand in the relation to another object).
Finally, the sense of a complete sentence is a thought, and its
significance a truth-value.
Although the terms "Sinn" and "Bedeutung" appear
already in Foundations of 1884, the distinction itself and the semantic
account connected with it do not occur in Frege's writings
before 1891. Part of that distinction is a logical
bifurcation of what Frege earlier
calls the "judgable content" into a truth-value and a thought
as the truth-value bearer. At the same time, the new account
classifies ways an object is given as logical components of
thoughts, while the relation between ways an object can be
determined according to his earlier account to the judgable contents of which it is a logical
component had never been clarified. Thus, the new account appears more
consistent and complete with regard to the question of how semantic
wholes are composed of their parts. On both levels, that of sense and
that of significance, wholes are conceived of as functionally composite
units that depend on the nature of their parts. On each level,
moreover, the unit of a whole requires the supplement of a function by
a suitable argument. A truth-value for Frege simply is the value of a
concept or relation relative to certain arguments. Likewise, a thought
is a composite of senses, at least one of which plays the part of a
function and the other of its argument.
Furthermore, the new account opens up an approach to the
semantics of fictional language, that is, it opens up an
approach to sentences "about" fictional characters or locations. Such sentences
typically contain thoughts that have no truth-value because one or the other of
their logical components – senses of fictional terms – lacks a
corresponding significance in terms of a real object (or concept). Frege's idea
here is based on the dependence of truth-values on arguments and functions
– the non-existence of an object corresponding to a specific sense amounts
to the lack of an argument for the functional part of the sentence, and therefore leads
to the lack of a value for that function in this case.
Also, the distinction between sense and significance allows for an expansion of Frege's semantics to belief ascriptions,
that is, to sentences of the form "John believed that the
earth is flat." The idea is that this sentence may be true
independently of whether the embedded part of it ("the earth
is flat") is true. But this means that -- since the truth-value
of the entire sentence functionally depends on the
significance of each part -- what the embedded part stands for
cannot be a truth-value. Rather, Frege concludes that in the case of indirect speech and belief ascriptions,
embedded sentences take on their original sense – the thought they
normally express – as an indirect significance. Thus, while the thought
they normally express is their sense in direct speech, it becomes their
significance in indirect speech.
Finally, the distinction between sense and
significance gives
a more consistent account of the informative nature of certain kinds of
identity statements (like "The evening star is the morning star") than
Frege's earlier distinction between what is designated by a name and
the way it is determined by means of the name. By introducing this
new distinction, Frege no longer needs to regard the concept (or
relation) of identity as having the peculiar feature of taking on names
rather than objects themselves as its arguments. Thus, within his
mature semantics, identity once again becomes an ontological relation
in which each object stands to itself (though this has been recently
disputed in Caplan & Thau 2001). Identity statements no longer are
conceived as being about the fact that two different names have the
same conceptual content but rather about the fact that the object given
to us in one particular way is the same as the object given in another.
The idea is similar to Frege's early solution to the puzzle of
informative identity statements: some identity statements are
informative insofar as they state that an object determined or given to
us in one way is the same as an object determined or given to us in
some other way. However, how this idea is theoretically applied and
connected to a general account of semantic content appears more
consistent in Frege's later semantics than in his earlier one.
c. Some Issues of Translation
There
have been a number of suggestions as to how to translate "Bedeutung" as
opposed to "Sinn" in later Frege into English. Besides "meaning", which
in 1970 was officially chosen as the standard translation in all
Blackwell editions of Frege's works because of its exegetical
neutrality (see Beaney 1997: 36, n. 84), the two main other
alternatives that have been proposed are "reference" and
"significance", by Dummett and Tugendhat, respectively. Dummett also
suggests that we distinguish between "reference" for the relation
between an expression and the object it refers to and "referent" for
this object itself (1981a:93f.). The term "meaning", by contrast, is
problematic as a translation for "Bedeutung" because meaning often is
taken to be either something like sense – that is, the thought connected to
a sentence in our minds – or something like the rules of use for an
expression in any given context: but none of this is what Frege had in
mind when he spoke of "Bedeutung".
Tugendhat's proposal to translate "Bedeutung" in
Frege as
"significance" is based on the insight that, while "reference" or
"referent" may be regarded as an adequate rendering of "Bedeutung" in
the case of proper names, it is quite misleading in that of predicate
expressions (Tugendhat 1970:177; cp.. Dummett 1981a:182f.). Indeed,
Frege himself points out that in the case of concepts we could not
properly speak about the "Bedeutung"
– in the sense of "referent" – of the expression, since then we would
imply that we were talking about an object, which cannot be the case in
light of Frege's distinction between objects and concepts (1997:
177, 365). Thus, rendering "Bedeutung" always as "reference" or
"referent" would in fact require us to introduce some general notion of "entity", which comprises both concepts and objects in order to explain
just what "Bedeutung" in general is. However, Frege obviously
never saw any need for such a general, all-embracing ontological category like
"entity".
Dummett admits that besides the idea of the
name-bearer relation, which he regarded as Frege's prototype relation
of reference, a secondary aspect of reference must be
acknowledged as well, which consists in the semantic role
of the respective expression, that is, in its contribution the truth-values
of sentences in which it may occur (1981a:190f.). On this view,
predicate expressions behave like proper names in having the function
of contributing to the truth-values of sentences in which they occur by
means of their respective references, though their semantic
role
is different from that of proper names. However, Tugendhat (1970) claims that "Bedeutung" in Frege should be understood to always mean primarily
the semantic role of an expression, that is, its truth-value
potential, and precisely for this reason "Bedeutung" should be translated as "significance" or "importance". The main
evidence in favor of this interpretation is that, for Frege, which reference an expression has, and whether it has any at all, is logically
significant only for determining the truth-values of the sentences in
which it may occur (as well as whether they have a truth-value at all). Thus,
for Tugendhat, there appears to be no additional aspect of the
reference of
proper names that would justify regarding it as the "prototype"
semantic relation, that is, as somewhat superior to the relation between
predicates and the concepts or relations that they stand for.
Unlike "reference", "significance" as a candidate
translation for Fregean "Bedeutung" has the advantage that it
is generally accepted as a regular connotative aspect of the
various meanings of "Bedeutung" in standard German usage, and
that it is explicitly used in this meaning by Frege himself
(1997:80; cp.. Gabriel 1984:192). Moreover, it seems to be
supported by an important principle that Frege endorses, namely, the so-called context principle.
d. The Context Principle and the Priority of Judgments over Concepts
According to the context principle, which is most
explicitly stated in Foundations –
though nowhere called "context principle" by Frege himself – the sense
and/or significance of a word cannot be explained or inquired after in
isolation but only in the context of a proposition/sentence (1984: x,
§106). It has been a matter of scholarly dispute whether Frege
understood this principle to be about sense, or about significance, or
about both, since at the time of Foundations the distinction
between the two had not been made yet. There has also been a long
debate about what exactly the principle implies and how it is to be
understood, especially since in one of its formulations, Frege goes so
far as to state that a word possesses sense and/or significance
only in the context of a sentence (ibid., §62). In fact, this
latter
formulation has received the most attention in the secondary
literature, leading to a widespread conviction that Frege proposes
a principle of semantic holism.
However, some scholars, including Dummett, claim
that Frege
drops the principle in his later writings while others argue that
there are passages even in later writings where Frege seems to
articulate semantic or non-semantic versions of it in the light of the
distinction between sense and significance. For instance, in "Notes for
Ludwig Darmstaedter," Frege points out that one comes at the
parts of a thought only by analyzing the whole – which may be taken as
a version of the context principle as a holistic principle at the level
of sense (1997:362).
It is also conceivable to regard the context principle, as some
scholars have, as a semantic version of what has been called the
"principle of priority of judgments over concepts" (see Bell 1979,
Sluga 1980), which figures in Frege's very early writings composed
before Foundations. According to this latter principle, which Frege
explicitly presents as a novel principle in the history of
logic, the judgment and its content are to be regarded as
logically primitive while concepts, as components of judgable contents in
Frege's early account, are derivative logical entities that can be
isolated only by analysis of judgable contents (1979:17, 1983:19). In this
respect, Frege is thought to deviate from traditional
Aristotelian logic much further than logicians of his time or
earlier, who tend to naively presuppose the concepts required
to create judgable contents as independently given.
Be that as it may, Tugendhat's claim is that the
context
principle was an early statement by Frege that points to his conception
of "Bedeutung" as truth-value potential and thus to "significance" as the most basic
and general meaning of that term (1970:182; cp.. Gabriel 1984:189ff.).
It is clear from this that he believed Frege to have held the context
principle as a principle about the dependency of significance on
truth-value, that is, on what is characteristically denoted only by sentences. For why
should a word have significance only in the context of a sentence
if not for the reason that its significance simply consists in a truth-value potential, and that sentences are the
only kind of expressions considered as true or false? From this it
naturally follows that the question of whether an expression has significance can only arise in connection with the question of whether a sentence is
true or false. And this idea indeed is used extensively in Frege's
later writings, especially in the context of his distinction between
the realms of art and
science (1997:157). "Bedeutung" in this sense is a purely normative
term always directed towards an aim or value. And what
Frege appears to focus on in "On Sense and Reference"
is
the question relative to what value or aim the relation of proper names
to the objects they stand for - that is, their reference in Dummett's
terminology - is significant: namely, relative to the
scientific value of truth alone, and this is a value that
only sentences can have.
However, one should note that the context principle has
been perceived to clash with another principle commonly
assigned to Frege, namely, that of the principle of
functionality or compositionality. According to this
principle, as it has been interpreted by some scholars, the
senses of sentences are ultimately made up of atomic building
blocks. According to this interpretation, then, Frege was an
atomist and not a holist about meaning components; and this
view -- though irreconcilable with the context principle, at
least as it has been commonly understood -- would support
Dummett's interpretation of the reference relation between
names and objects as the paradigm relation of logical
semantics.
(For a detailed critical overview and discussion of the debate about
the context principle and the principle of compositionality in Frege
see Pelletier 2000).
4. References and Further Reading
a. Frege's Writings
1879.
Begriffsschrift, eine der
arithmetischen nachgebildete Formelsprache des reinen Denkens, Halle:
L. Niebert; reprinted in Frege 1998a; trans. as "Begriffsschrift, a
Formula Language, Modeled upon that of Arithmetic, for Pure Thought" in
From Frege to Gödel, edited by J. van
Heijenoort, Cambridge, MA:
Harvard University Press 1967, and as "Conceptual Notation" in Frege
1972; selections in Frege 1997.
1879-1891: "Logik", in Frege 1983: 1-8; trans.
as "Logic" in Frege 1979: 1-8.
1880/1: "Booles rechnende Logik und meine
Begriffsschrift", in Frege
1983: 9-52; trans. As "Boole's Logical Calculus and the
Concept-Script", in Frege 1979: 9-46.
1882: "Über die wissenschaftliche
Berechtigung einer Begriffsschrift", in Zeitschrift für
Philosophie und philosophische Kritik
81: 48-56; repr. in Frege 1998: 106-14; trans. as "On the Scientific
Justification of a Begriffsschrift", in Frege 1972: 83-89.
1884: Die Grundlagen der Arithmetik, eine
logisch mathematische Untersuchung über den Begriff der Zahl, Breslau:
W. Koebner; reprinted with an introduction and afterword by J. Schulte,
Stuttgart: Reclam 1987; trans. by J. L. Austin as The Foundations
of Arithmetic: A Logico-Mathematical Enquiry into the Concept of Number
in Frege 1953; selections in Frege 1997.
1891a: "Funktion und Begriff", Jena:
Hermann Pohle, 1891; reprinted in Frege 1990: 125-42; trans. as
"Function and Concept" in Frege 1984: 137-56, in Frege 1952:
21-41, and in Frege 1997:130-48.
1891b: "Über das Trägheitsgesetz", in
Zeitschrift für Philosophie und
philosophische Kritik 98: 145-61; reprinted in Frege 1990: 113-24;
trans. as "On the Law of Inertia" in Frege 1984: 123-36.
1891c: Letter to Husserl of 5/24/1891, in Frege
1976: 94-98; trans. in Frege 1980: 61-64.
1892a: "Über Sinn und Bedeutung", in Zeitschrift
für Philosophie und philosophische Kritik 100: 25-50;
reprinted in Frege 1990: 143-62; trans. as "On Sense and Meaning" Frege
1984: 157-77, as "On Sinn and Bedeutung" in Frege 1997:
151-71, and as "On Sense and Reference" in Frege 1952: 56-78.
1892b: "Über Begriff und Gegenstand", in Vierteljahresschrift
für wissenschaftliche Philosophie
16: 192-205, reprinted in Frege 1990: 167-178; trans. as "On Concept
and Object" in Frege 1980: 182-94, in Frege 1952: 42-55, and in Frege
1997: 181-93.
1892-95: "Ausführungen über Sinn und
Bedeutung",
in Frege 1983: 128-36; trans. as "Comments on Sense and Meaning" in
Frege 1979: 118-25, and as "Comments on Sinn and Bedeutung"
in Frege 1997: 172-80.
1893: Die Grundgesetze der Arithmetik,
vol. I, Jena: Verlag Hermann Pohle; reprinted in Frege 1998b;
incomplete translation in Frege 1982.
1903: Die Grundgesetze der Arithmetik,
vol. II, Jena: Verlag Hermann Pohle; reprinted in Frege 1998b; trans.
in Frege 1982.
1906a: "Einleitung in die Logik", in Frege 1983:
201-18; trans. as
"Introduction to Logic" in Frege 1979: 185-96, and in Frege 1997:
293-8.
1906b: "Brief an Husserl, 9.12.1906", in Frege
1976: 105-6; trans. in Frege 1997: 305-307.
1914: "Logik in der Mathematik" in Frege 1983:
219-70; trans. as "Logic in Mathematics" in Frege 1979: 203-50.
1918: "Der Gedanke", in Beiträge zur
Philosophie des deutschen Idealismus
1 (1918-9): 58-77, reprinted in Frege 1990: 342-78; trans. as
"Thoughts" in Frege 1984: 351-72, and as "Thought" in Frege 1997:
325-45.
1919a: "Die Verneinung", in Beiträge
zur Philosophie des deutschen Idealismus 1 (1918-19): 143-57,
reprinted in Frege 1990: 362-78; trans. as "Negation" in Frege 1984:
373-89 and in Frege 1997: 346-61.
1919b: "Aufzeichnungen für Ludwig
Darmstaedter" in Frege 1983: 273-77;
trans. as "Notes for Ludwig Darmstaedter" in Frege 1979: 253-57, and in
Frege 1997: 362-7.
1924/5: "Erkenntnisquellen der Mathematik und der
mathematischen Naturwissenschaften", in Frege 1983: 286-294; trans. as
"Sources of Knowledge of Mathematics and the Mathematical Natural
Sciences" in Frege 1979: 267-274.
1952: Translations from the
Philosophical Writings of Gottlob Frege, ed. by: Geach and M.
Black, Oxford: Basil Blackwell.
1953: The Foundations of Arithmetic: A
Logico-Mathematical Enquiry into the Concept of Number/Die
Grundlagen der Arithmetik, eine logisch mathematische Untersuchung
über den Begriff der Zahl, Oxford: Basil Blackwell.
1972: Conceptual Notation and Related
Articles, ed. by T. W. Bynum. London: Oxford University Press.
1976: Wissenschaftlicher Briefwechsel, Hamburg:
Felix Meiner Verlag; trans. as Frege 1980.
1979: Posthumous Writings, trans. by:
Long and R. White, Oxford: Basil Blackwell.
1980: Philosophical and Mathematical
Correspondence, trans. by H. Kaal, Chicago: University of Chicago
Press.
1982: The Basic Laws of Arithmetic, ed.
and trans. by Montgomery Furth, Berkeley: University of California
Press.
1983: Nachgelassene Schriften, ed. by
H. Hermes, F. Kambartel, F. Kaulbach, Hamburg: Felix Meiner Verlag (2nd
ed.).
1984: Collected Papers on Mathematics,
Logic and Philosophy, trans. by M. Black, V. Dudman: Geach, H.
Kaal, E.-H. W. Kluge, B. McGuinness, and R. H. Stoothoff, New York:
Basil Blackwell.
1990: Kleine Schriften, ed. by I.
Angelelli, Hildesheim: Georg Olms Verlag (2nd ed.); trans. as Frege
1984.
1997: The Frege Reader, ed. M. Beaney,
Oxford: Basil Blackwell.
1998a: Begriffsschrift und andere
Aufsätze, ed. by I. Angelelli, Hildesheim: Georg Olms Verlag
(2nd ed. reprint); trans. by T. W. Bynum as Frege 1972.
1998b: Die Grundgesetze der Arithmetik I/II,
Hildesheim: Georg Olms Verlag (2nd reprint of the 1893/1903 editions);
trans. as Frege 1982.
b. Other Recommended Literature
|